En geç saatlerde
saklambaç oynayan fikirler,
hangi koyunlarda avunur?
hangi koyunlarda avunur?
Ebesiyle güneş kaçmışken
teşriki mesai edenler,
küçük dillerini yutar,
bellerini kıvıra kıvıra duvarlara yansıttıkları gölgelerine hayran kalırlar.
Dillerini kıvırıp da tek kelimeyi yerinden oynatamazlar.
bellerini kıvıra kıvıra duvarlara yansıttıkları gölgelerine hayran kalırlar.
Dillerini kıvırıp da tek kelimeyi yerinden oynatamazlar.
Tam o zaman gecenin küçük
alevlerini bulutlar saklar,
damlasa ağlayacak ama şeytanlar sobeler,
midesine ışıktan kramplar girer,
rüyasını kim bilir kime satacak.
damlasa ağlayacak ama şeytanlar sobeler,
midesine ışıktan kramplar girer,
rüyasını kim bilir kime satacak.
Alıp götürür, satamadan
getirir.
Günahlarını her gece ipe dizer.
Günahlarını her gece ipe dizer.
Sabaha kadar kurusun diye
boşuna bekler.
Arayandan kaçar, bulunsun diye umut eder.
Arayandan kaçar, bulunsun diye umut eder.
Yorgunluktan sızar.
Küçük kıyametten medet umar.
Kabusları hep yüzüstü bırakır.
Avunsun diye oyunlara sığınır.
Küçük kıyametten medet umar.
Kabusları hep yüzüstü bırakır.
Avunsun diye oyunlara sığınır.
Her güneş battığında,
kuralları kendi koyar,
kendi bozar.
Askerlerini tek tek sıraya dizer.
Korkudan bozma yenilgiler yaratır.
Askerlerini tek tek sıraya dizer.
Korkudan bozma yenilgiler yaratır.
Bile bile felçli ruhunu
meydana sürer.
Doktoruna cepheyi yasaklar.
Yüzü suyu hürmetine dünyaları yakar,
gözlerine değince donakalır.
Doktoruna cepheyi yasaklar.
Yüzü suyu hürmetine dünyaları yakar,
gözlerine değince donakalır.
Böyle böyle aklını üç
başlı bir köpeğe yedirir.
İtin sahibine celladı olsun diye rüşvet dahi verir.
İtin sahibine celladı olsun diye rüşvet dahi verir.
On dört kat ötede bir
hayali mekanı uzaktan izler.
Layık olmadığını kendine ezberlettiğinden çukuruna hayran olur.
Layık olmadığını kendine ezberlettiğinden çukuruna hayran olur.
Bundan olsa olsa
karanlığın mihmandarı olur.
Sen
kaç kendini kurtar.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder